第30章 翻译(2 / 3)
高润声的脸色从平静到微笑再到狂喜,好,太好了,翻译的实在完美了,这真的是个人才,竟然被自己遇到了。
“可以了,可以了!”高润声连忙叫停:“翻译的非常准确,甚至比我翻译的都要好!”
“高老师,您过奖了!”张峰谦虚地说道。
“小伙子,不要谦虚,翻译的好就是好,不好就是不好,我还没有吹捧人的习惯。话说回来,不知道你有没有兴趣翻译这本书?”
“啊?可以吗?”谁不想自己的名字出现在教科书上,那可是流芳百世的好机会。
虽然只是一个翻译,但也能在华国数学史上留下浅浅的一笔。
“可以,当然可以,太可以了!你这可是帮了我大忙了!”高润声非常激动!
他每天的工作很多,既要上课,又要编书,还要翻译,每天工作十七八个小时,还感觉时间不够用。
现在终于有一个能给他帮忙的人了,他就能省下三分之一的时间去做其他的工作,他实在是压抑不住自己激动的心。
“对了,你的英文是在哪学的?我听婷婷说你只有初中学历,这几年又下乡了,可英文水平怎么这么高?”高润声好奇地问道。
“哦……嗯,我的英文是跟着我父亲学的。他解放前在傅将军手下做文书,和美国大使馆交往比较多,所英文水平很高,我很小的时候,父亲就开始教我英文,而这么多年来,我也一直都没放弃学习英文,所以才能入了高老师您的法眼。”
这个再搬下乡跟老师学的这个理由,就有些牵强了,好在他的便宜老爹解放前确实在北平做过文书,而且更绝的是老头已经死了,死无对证,谁也找不到破绽。
一个字,绝!
唉,只不过,自己编的谎言越来越多了,真担心有一天圆不回去。
“原来是这样!怪不得呢,家学渊源啊!”高润声也没有怀疑:“对了,还有稿费,我给你结算稿费。”
“还有稿费?”高润声不说,张峰也没想到要稿费,看来,出书、搞翻译真的是一项名利双收的事业啊!