第30章 翻译(3 / 3)
今后,要在这方面多努努力。
“当然有了!”高润声还有些不好意思:“不过,你也知道,数学类的工具书毕竟比较小众,所以,稿费不是很高,这本书字数比较多,有二三十万字,我给你12块钱,怎么样?”
12块钱,将近小半年的工资,这还叫不多?
他的便宜老爹去世了,才得到1块钱的丧葬费;他只不过翻译一本书,就能得到12块钱的稿费,谁说知识在这个年代不值钱?
这几天,他正想法弄钱呢,谁知道瞌睡就来了枕头。
“当然没问题了,我同意!”这12块钱可算解了他的大难题了,能给弟弟妹妹每天加一些肉食,还能给她们买几件衣服,而且,自己到现在还没有棉袄呢,这些都需要钱啊!
想了想,张峰又问道:“高老师,我能提前预支一部分稿费吗?”
“当然没问题,我现在就可以给你开个条子,等会儿我带你去财务室领钱,一次性领12块钱。”高润声爽快地答应了,他还担心张峰嫌少呢,抓紧把钱给他,之后他就没法反悔了。
这个时候,财务制度还没有那么严格,只要到系主任这个级别,写个条子就能领到钱。
京城电大是新成立的,没有出版社,但它的上级单位——京城大学——是有出版社的,是的,京城电大是由京大、师大等大学主办的,师资都是从这些大学抽调的,这本书也确实要由京大出版社出版,最终,由京大出版社和京城电大结算。
看着张峰接到钱时那高兴劲儿,高润声心中的一块石头落了地。
财务给张峰支钱的时候,还顺便给了他少量的粮票、肉票、布票,这些都是配套的。
票实在不够,还可以去黑市上买。
“张峰,翻译的时候,一定要在保证质量的前提下提高速度,明年春季开学时就要用到这本书!”高润声叮嘱道。
“我一定做到,保证不让您失望!”张峰郑重地回答道。
“好,好,我相信你,翻译完这一本,还有下一本,你不知道我手头上有多少本书要翻译,除此之外,还有期刊,都需要翻译,我会尽量给你争取更高的稿费的!”高润声给张峰画了一个大饼。
随后又问道:“你还有什么困难没有,现在都可以提出来。”