珀波小说网
会员书架
首页 > 科幻 > 生生死死了无常 > 第六十四章 米娜·哈克的日记(四)

第六十四章 米娜·哈克的日记(四)(1 / 4)

章节目录 加入书签
好书推荐: 此音无佳期 你的例外与偏爱 四合院:美好人生 一觉醒来我拥有了武道系统 宗门内卷,师兄师姐都是主角模板 综武:身份曝光,李寒衣再披红衣 天源云生 西游之诸天人物分身 女神保护人 东京:从巫女大姐姐开始

11月1日。—我们一整天都在旅行,而且速度很快。马匹似乎知道他们受到了善意的对待,因为它们心甘情愿地以最快的速度走满舞台。我们现在经历了如此多的变化,并且不断发现同样的事情,以至于我们受到鼓舞,认为旅程将是一段轻松的旅程。范海辛博士简洁明了;他告诉农民,他要赶到比斯特里茨,并付给他们丰厚的报酬来交换马匹。我们喝热汤,或咖啡,或茶;然后我们走了。这是一个可爱的国家;充满了各种可以想象的美女,人们勇敢,坚强,朴实,似乎充满了美好的品质。他们非常非常迷信。在我们停下来的第一个房子里,当为我们服务的女人看到我额头上的疤痕时,她交叉了自己,向我伸出两根手指,以防止邪恶的眼睛。我相信他们不厌其烦地在我们的食物中加入额外的大蒜;我不能忍受大蒜。从那以后,我一直小心翼翼地不摘下帽子或面纱,因此逃脱了他们的怀疑。我们走得很快,由于我们没有司机带着故事,我们走在丑闻的前面;但我敢说,对邪恶之眼的恐惧会一直跟在我们身后。教授似乎不知疲倦;他一整天都不休息,尽管他让我睡了很长时间。日落时分,他催眠了我,他说我像往常一样回答“黑暗,拍打水和吱吱作响的木头”;所以我们的敌人还在河上。我不敢想起乔纳森,但不知何故,我现在不怕他,也不怕我自己。我在农舍里等待马匹准备好的时候写下了这篇文章。范海辛博士睡着了,可怜的亲爱的,他看起来很疲惫,苍老而灰白,但他的嘴巴像征服者的嘴一样牢牢地张开;即使在睡梦中,他也有决心的本能。当我们开始好的时候,我必须让他在我开车的时候休息。我要告诉他,我们还有几天的时间,当需要他大部分的力量时,我们决不能崩溃。一切都准备好了;我们很快就出发了。

11月2日,上午。——我成功了,我们整晚轮流开车;现在,这一天来了,虽然寒冷,但很亮。空气中有一种奇怪的沉重感——我说沉重是因为没有更好的词;我的意思是它压迫我们俩。天气很冷,只有我们温暖的皮草才能让我们感到舒适。黎明时分,范海辛催眠了我;他说我的回答是“黑暗,吱吱作响的木头和咆哮的水”,所以随着河流的上升,河流正在发生变化。我确实希望我的宝贝不会遇到任何危险——超过需要;但我们在上帝的手中。

11月2日,晚上。——整天开车。随着我们的前进,这个国家变得越来越狂野,喀尔巴阡山脉的大马刺,在韦雷斯蒂似乎离我们那么远,在地平线上那么低,现在似乎聚集在我们周围,耸立在我们面前。我们俩看起来都精神很好;我认为我们每个人都努力为对方加油;在这样做的过程中,我们为自己加油。范海辛博士说,早上我们将到达博尔戈山口。现在这里的房子很少,教授说我们得到的最后一匹马必须和我们一起继续,因为我们可能无法改变。除了我们换的两个之外,他还得到了两个,所以现在我们有一个粗鲁的四手。亲爱的马是耐心和善良的,他们没有给我们带来麻烦。我们不担心其他旅客,所以即使我也能开车。我们将在白天到达山口;我们不想提前到达。所以我们放轻松,轮流休息很长时间。哦,明天会给我们带来什么?我们去寻找我可怜的宝贝遭受如此多痛苦的地方。上帝保佑我们可以得到正确的引导,并且他会屈尊看顾我的丈夫和我们俩所爱的人,他们处于如此致命的危险之中。至于我,我在他眼中不配。唉!我在祂眼中是不洁净的,直到他屈尊让我站在祂的眼前,成为那些没有招致他忿怒的人之一。

亚伯拉罕·范海辛的备忘录。

11月4日。——这是给我真正的老朋友约翰·苏厄德(johnseard,医学博士,伦敦珀弗利特的,以防我看不到他。它可能会解释。现在是早晨,我在一堆火旁写作,我整夜都在活着——米娜夫人帮助我。它很冷,很冷;如此寒冷,以至于灰色沉重的天空充满了雪,当它落下时,它会安定下来整个冬天,因为地面正在硬化以接受它。它似乎影响了米娜夫人;她整天头都那么沉重,不像自己。她睡了,睡了,睡了!平时如此警觉的她,整天几乎什么都不做;她甚至失去了食欲。她没有进入她的小日记,她写得那么忠实。有什么东西在低声对我说一切都不好。然而,今晚她更活泼。她一整天的长眠使她恢复了活力,现在她一如既往地甜蜜和明亮。日落时分,我试图催眠她,但唉!没有效果;力量一天比一天少,今晚它完全让我失望。好吧,上帝的旨意成就了——不管它是什么,无论它可能导致什么!

现在来看历史,因为米娜夫人不是在她的速记中写的,我必须以我笨拙的老方式,这样我们的每一天都不会被记录下来。

昨天早上日出后,我们到达了博尔戈山口。当我看到黎明的迹象时,我为催眠做好了准备。我们停下马车,下了车,以免受到干扰。我用毛皮做了一个沙发,米娜夫人躺下,像往常一样,但比以往任何时候都更慢,更短的时间,进入催眠般的睡眠。和以前一样,答案来了:“黑暗和水的漩涡。然后她醒来了,明亮而容光焕发,我们继续上路,很快就到达了山口。此时此地,她变得热血沸腾;某种新的引导力量在她身上显现出来,因为她指着一条路说:

“原来如此。”

“你怎么知道的?”我问。

“我当然知道,”她回答说,停顿了一下,补充道:“我的乔纳森不是去旅行并写下他的旅行吗?”

起初我觉得有些奇怪,但很快我发现只有一条这样的小路。它被使用但很少,与从布科维纳到比斯特里茨的长途汽车路有很大不同,后者更宽更硬,使用更多。

所以我们走上了这条路;当我们遇到其他方式时——我们并不总是确定它们是道路,因为它们被忽视了,小雪已经下了——马知道,只有他们知道。我放任他们,他们继续耐心。渐渐地,我们找到了乔纳森在他精彩的日记中注意到的所有事情。然后我们继续很长很长的时间。起初,我告诉米娜夫人睡觉;她尝试了,她成功了。她一直在睡觉;直到最后,我感到自己怀疑在增长,并试图唤醒她。但是她睡着了,我可能不叫醒她,尽管我尝试了。我不想太努力,以免伤害她;因为我知道她受了很多苦,有时睡觉对她来说是全部的。我想我昏昏欲睡,因为我突然感到内疚,好像我做了什么;我发现自己手里握着缰绳,好马像往常一样慢跑,慢跑。我低头一看,发现米娜夫人还在睡觉。现在离日落时间不远了,在雪地上,太阳的光芒在黄色的大洪水中流动,所以我们在山峰如此陡峭的地方投下了巨大的长影。因为我们在上升,向上;一切都是哦!如此狂野和岩石,仿佛这是世界末日。

然后我唤起米娜夫人。这一次她醒来时没有遇到太多麻烦,然后我试着让她进入催眠睡眠。但她睡不着,好像我没有睡。我仍然尝试着,直到我一下子发现她和我自己在黑暗中;于是我环顾四周,发现太阳已经下山了。米娜夫人笑了,我转过身看着她。她现在很清醒,看起来很好,自从那天晚上我们第一次进入伯爵家时在卡尔法克斯以来,我就再也没有见过她。我很惊讶,然后不自在;但她对我是如此明亮、温柔和体贴,以至于我忘记了所有的恐惧。我点了火,因为我们带来了木头,她准备食物,而我解开马匹,把它们拴在庇护所里喂食。然后当我回到火堆旁时,她已经准备好了我的晚餐。我去帮她;但她笑了笑,告诉我她已经吃过了——她太饿了,她不会等了。我不喜欢它,我有严重的怀疑;但我害怕惹恼她,所以我对此保持沉默。她帮我,我一个人吃饭;然后我们裹着皮毛躺在火堆旁,我让她睡觉,我看着。但是现在我忘记了所有的观看;当我突然想起我看的时候,我发现她静静地躺着,但醒着,用那么明亮的眼睛看着我。一次,两次同样的事情发生,我睡得很早,直到早上之前。当我醒来时,我试图催眠她;但是唉!虽然她乖乖地闭上了眼睛,但她可能睡不着。太阳升起,升起,再升起;然后睡得太晚了,但太重了,她不会醒来。我得把她扶起来,等我把马匹驾好,准备好了,就把她放在马车里睡觉了。夫人还在睡觉,睡梦中她看起来比以前更健康,更红。我不喜欢它。我害怕,害怕,害怕!——我害怕所有的事情——甚至不敢思考,但我必须继续前进。我们争取的利害关系是生死攸关,或者不止于此,我们绝不能退缩。

11月5日,上午。——让我把每件事都说得准确一点,因为虽然你和我一起见过一些奇怪的事情,但你乍一看可能会认为我,范海辛,疯了——许多恐怖和如此长时间的神经紧张终于让我的大脑转弯了。

昨天我们一直在旅行,越来越接近山脉,进入越来越荒凉和沙漠的土地。有巨大的,皱眉的悬崖和许多落水,大自然似乎在某个时候举行了她的狂欢节。米娜夫人还在睡觉,睡着了。虽然我确实饿了,也安抚了它,但我无法叫醒她——即使是食物。我开始担心这个地方的致命咒语正在她身上,就像她被吸血鬼洗礼所玷污一样。“好吧,”我对自己说,“如果她整天睡觉,那也是我晚上不睡觉。当我们在崎岖不平的道路上行驶时,对于一条古老而不完美的道路,我低下头睡了。我又一次带着愧疚感醒来,时间流逝,发现米娜夫人还在睡觉,太阳低垂下来。但一切确实都改变了;皱眉的山脉似乎更远了,我们靠近一座陡峭的山顶,山顶上有乔纳森在日记中所说的一座城堡。我立刻欣喜若狂,又害怕。就目前而言,无论好坏,末日都快到了。

我叫醒了米娜夫人,再次试图催眠她;但是唉!直到为时已晚才可用。然后,当大黑暗降临到我们身上时——因为即使在太阳落下之后,天空在雪地上反射着消失的太阳,一切都在大黄昏中——我把马拿出来,在我能找到的庇护所里喂它们。然后我生火;在它附近,我让米娜夫人,现在醒着,比以往任何时候都更迷人,舒适地坐在她的地毯上。我准备好了食物:但她不吃,只是说她没有饿。我没有逼她,知道她的无能为力。但我自己吃,因为我现在必须为所有人坚强。然后,由于我害怕会发生什么,我为了她的安慰画了一个这么大的戒指,在米娜夫人坐的地方;在戒指上,我经过了一些晶圆,我把它弄坏了,所以一切都得到了很好的保护。她一直坐着不动——一动不动,就像一个死人一样;她越来越白,越来越白,直到雪不再苍白;她一言不发。但是当我走近时,她紧紧地抱着我,我能知道,那个可怜的灵魂从头到脚都摇晃着她,颤抖着,感觉很痛苦。当她变得安静时,我对她说:

“你不会到火堆旁来吗?”因为我想测试一下她能做什么。她乖乖地站起来,但当她迈出一步时,她停了下来,像一个受打击的人一样站着。

“为什么不继续?”我问道。她摇了摇头,回过神来,在自己的位置上坐了下来。然后,她睁着眼睛看着我,就像一个从睡梦中醒来的人一样,简单地说:

“我不能!”并保持沉默。我欢欣鼓舞,因为我知道她做不到的,我们害怕的都做不到。虽然她的身体可能有危险,但她的灵魂是安全的!

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 驭宠幻世 漫威之闪点重启 让我来替你活吧 坟地小保安 全职大反派 半仙文明 未来一亿年 旅人书 末世之全世界就我没重生 仙荒天帝
热门推荐