第23章 羌同卡尔(3 / 3)
古象雄文字,跟现代的藏文,有很深的渊源。藏文中的“楷书”与“草书”,区别非常的大,因为藏文草书来源于象雄文,而藏文的楷书则来源于梵文。
象雄古国虽然很神秘的消失了,不过,在此之前,他们跟吐蕃相爱相杀了很多年,吐蕃的藏文就是借鉴象雄文而创造的。所以,象雄文字倒不算是一种死文字,就算到了现在,还有人可以辨认出古象雄文字。
这件事相当的蹊跷,根本无法用常理来判断,谁都不知道嘴巴里流出的血,为什么会形成这么清晰的文字。
我和瘸子一直都像是被蒙在鼓里,这些血迹所化的文字,显然是很直观而且重要的线索。
现在已经凌晨两点钟了,瘸子还是直接给他那个玩嘎巴拉的朋友打了电话。俩人嘀嘀咕咕的说了一会儿,瘸子把枕头上的血迹拍下来,发送给了对方。
剩下的时间,就只能等。
到了第二天的下午,对方传回了消息。我的判断完全没错,这就是古象雄文字。如果用古象雄文的音译来翻译,这几个字念做“羌同卡尔”。
羌同,是古代中原王朝对象雄的称呼,除了羌同,还有些地区把象雄称为羊同,都是音译。
羌同是象雄的意思,而在象雄文字中,卡尔是城市,城堡的意思。
所以,羌同卡尔最直接的直译,就是象雄古城。
这明显是个地名,等我看到译文之后,脑子又开始一圈一圈的犯晕。
嘎巴拉给出这样一个地名,是什么意思?我和瘸子这辈子都没到青藏高原去过,这个地方跟我们肯定也没有任何关系。
这地方虽然跟我们没关系,但不代表跟嘎巴拉没关系。嘎巴拉就是从古象雄传下来的,嘎巴拉的主人生前,很可能是象雄人。
“它是不是想回羌同卡尔?”我拍了拍脑袋,一瞬间醍醐灌顶。我一直怀疑嘎巴拉是想胁迫我们,然后达到它的目的,现在看起来,它的目的,就是想让我们把它送回羌同卡尔。
瘸子很认同我的想法,到了现在,也没必要再把嘎巴拉给丢到别的地方去,丢的再远也没用。
我和瘸子跑到之前掩埋嘎巴拉的地方,把它重新给挖了出来。