珀波小说网
会员书架
首页 > 玄幻 > 世界神秘学使用指南 > 第一百五十六章 黑暗之风

第一百五十六章 黑暗之风(1 / 5)

章节目录 加入书签
好书推荐: 诸天:从将夜卫光明开始 毕业后,忽悠大家去当雇佣兵 葬吾为道,化苍天 穿越封神,开局系统逼我题诗 方生之国 我,大魔头,日行百善卷哭修仙界 死神竞技赛 豫心星石 我的食客来自历史 王爷,您今天后悔了吗

女巫经常出现在世界各地的传说中,它的历史和它的主题一样动荡且多样化,基本没有定义。

一般而言,巫术指得是借助咒语或仪式,操纵神奇术法的人,尽管也可以通过学习提升,但这种力量和魔法不同,源于女巫与生俱来的天赋或血脉。

早在《出埃及记》中,就有了对巫术和女巫的初次记载:

投毒的女人,不可容她存活。

值得一提的是,除了这句陈述,《旧约》没有提到女巫与撒旦的关系。

希腊时代,关于“用毒女性”的传说层出不穷,例如埃文西娅学姐的歪颈鸟正是一名女术士,包括赫卡忒、喀尔刻、拉米亚等神话人物均被冠以了女巫之名。

罗马延续前朝,在《十二铜表法》中把女巫认定为“制作魔药的女人”。

到了中世纪,教廷拓展了古代的概念,给女巫们被打上了异端和魔鬼侍女的称号,现代的“女巫”形象也随之成型。

接下来的两个世纪,女巫被定义为崇拜魔鬼的异教徒,猎巫成了一种有利可图的迫害。

新教改革继续了针对女巫的运动,马丁·路德称她们为“魔鬼的情妇”,该理论影响了西方的主流文化。

到18世纪末,这种现象逐渐消亡,但对女巫的偏见和恐惧仍然存在。

林安特意把魔法大全的“黑女巫、白女巫、红女巫和她们的盟友”切换到系统的默认语言,也就是古籍本来的语言,对照母亲的英文字母表进行了翻译。

它的标题实际上是“veneficium,icca,obeahandgu”,四个词语各自有着远超表面翻译的来源。

veneficium,拉丁语单词“中毒”,中世纪用以描绘巫术的通用术语。

西洲普遍认为,女巫会使用自己调制,或者魔鬼提供的毒药,导致瘟疫或黑死病等高度致命的流行病,她们还是造成肺结核、麻风病、癫痫等常见疾病的罪魁祸首。

新教教士马丁·德尔里奥的形容中,女巫是女人生育的相反面,她们能在胸脯中产生毒药,而不是乳汁,连呼吸都有毒。

因此,veneficium被系统翻译成“黑女巫”,是一系列下毒神秘术的总称。

在救世主教之外的许多文化中,“巫术”通常是当地人试图解释奇怪自然景象的方式之一。

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 绝品邪少 武帝重生 最后一个儒圣 天界战神 混沌神鼎 鸿蒙剑主 我未来无敌? 武神信仰 诸天系列之龙白眉传 大风水师花都逍遥
热门推荐