第128章 我情愿你死(4 / 5)
她是多么多么地爱他。
卡尔基显得出奇地冷静。
“对另一个牺牲品的同情,那是另一种爱……”他的眼睛中又露出一种下定决心的目光,像一头决心去掠食的狼。
他不能说出自己真心的话,因为事到如今已不能回头。
他怕自己失去理智,对璇玑的爱仿佛火葬堆上的熊熊烈火,炙烧了他全部的身心,他怕自己控制不住自己,如果此刻不能抑情,如果他们两人都完全放任情感,她流泪乞求他……之前的一切付出和痛苦便无意义。
“你爱她……”璇玑美丽的脸上显得那么苍白而无助,她觉得自己的心再次被深深地伤害,甚至比得知他结婚时,更令她疼痛难忍。
“你爱我吗?”她的声音完全颤抖了。
“我们的那一些曾经的……都过去了,”他显得波澜不惊,只是双眉紧锁,显得万分严肃,“我现在把你当作我最好的朋友。”
“我只是你最好的朋友?”她哽咽得快说不出话来。
她想到在在酒会的玫瑰花瓣雨中,他也对罗睺这样介绍她。有一颗巨大石头沉重地压在她的心上,心脏已经无法跳动,全身的血液都凝固起来。
“我说过,我只是来向你郑重道别的。我们不能就这样保留一段有始无终的感情……”他的声音在无人的书店里如此清晰,又是如此冰冷和理智。
是的,他只是来向她告别的……他说过,这是他们此生最后一次见面。
璇玑转过身,默默地走到摆放推荐书籍的台子边,那里摆放着书店最新推荐的德国诗人施特凡·安东·格奥尔格的中译本的毛边本诗集,封面带着古代悠远的美感,玫瑰缠绕的边框,北斗七星,还有圣杯,上面写着“秘密德国”四个优美的花体字。
摆放整齐的书籍边上摆着一捧红玫瑰和摆成一圈的裁纸刀,这些镀银质地的裁纸刀的刀柄都装饰着希尔德斯海姆玫瑰。这些都是她细心摆放和布置的,这本精美的诗集定价不菲,每一位购买者都会得赠一朵红玫瑰和一把裁纸刀,这样贴心的服务,可以让读者自己裁开书页,充满古代的诗意。
她呆呆地站立着,看着银光闪烁的裁纸刀。
那天早上,她看着镜子里的自己,觉得更懊悔,说不出的一种感觉,她已经失去了最珍贵的童贞,她原本想献给最爱的人。
冈底斯山下热烈真挚的爱恋,再也回不去了。
璇玑的背影让他怜爱,她好似更清瘦了。
卡尔基情不自禁地走近她,从身后看到了她注视的展示桌上的诗集,突然感慨万千,他回忆起好多年前曾在菲的图书馆看过很多德语诗歌,他记得这一首。