86.计划与间谍(1 / 4)
芙库洛与囚犯们一路行至地底深处,原本暗无天日的地下,却因为大量发光苔藓的存在明亮如昼,行至一地势空旷处甚至连火把也不需要了,苔藓的光照下四周景色一览无余,视线所及之处皆是奇异的植物,瑰丽鲜艳,香气扑鼻,如果不是有那些怪物的存在,这里简直能被称得上人间仙境了。
赫蒙德停下脚步,对囚犯们发号施令:“一队开始挖掘,二队跟我来,三队负责警戒,一个钟头后和一队轮换。”
地上有被植被和土石半掩着的青铜器具,接到命令的一队成员已经往手上吐了吐唾沫,挥起铲子开始了挖掘。
“你,”赫蒙德看向芙库洛:“你也跟我来。”
“这是要去干什么?”
“时间紧任务重,边走边说,格里姆你跟她说。”
似乎是不善言辞,赫蒙德再一次把解释说明的工作甩给了格里姆,自己则在前面带领二队往更深处前进,这条隧道入口附近堆满了土石,而且比一路上经过的隧道都要窄小,勉强够一人弯腰通行。
“先从我们在挖什么开始说明吧?”格里姆虽还是一副冷冰冰的表情,但芙库洛却感觉他对自己的态度柔和了不少。
她点了点头,示意格里姆继续。
“一队正在挖掘的就是建设这个矿坑的目的。那是一种太古的乐器,由大大小小的青铜钟所组成,名为编钟的乐器。”
“上面那个大坑里,挂在半空中的那些都是?”
“正是。将编钟尽数挖出,按顺序组合排列应该就是典狱长奥斯维辛的目的。”
“他要干什么?难不成还想在这监狱里演奏音乐?”
“奥斯维辛的确精通音律,但这些青铜钟绝不是单纯的乐器,它们的响动和我们刚才在隧道中听到的一样,会招来那些怪物。”
芙库洛想起阿斯兰所说的,这里发生的事件与邪教静滞教会有关,现在看来此话不假,怪物,惨死的囚犯和这些引发异像的青铜编钟就是证据。
“原来如此所以外面那些编钟才要用帆布裹的严严实实?”
“是的,我们也在搬运编钟的途中好几次碰响了它们,折损了不少人。”