394. 画家日记 。(1 / 2)
五月, 边境,阿穆哈拜商的教堂中举行了一场人数虽少但规格极高的婚礼。
俄国方面有沙皇的总理大臣、外交大臣、陆军元帅和几名近卫军统领。清朝这边的出席者数目虽不及沙俄,但也有一名位封亲王的皇子和一名外蒙古的副都统。
来自法国的画家纳蒂埃是婚礼上唯一一位外国人。这位年纪轻轻就在巴黎声名鹊起的天才画家是受到了沙皇的邀约, 来为他的新娘作画的。
纳蒂埃本来对沙皇的邀请并无兴趣。他还没到三十岁,正是最雄心勃勃的年纪, 想要朝着艺术的巅峰发起冲锋, 而不是当某个皇室的御用画家。然而——
“沙皇的新娘来自马可波罗笔下的契丹,那个神秘的东方大国。”
“你会见到最杰出的瓷器、充满异域风情的军队、建筑和城市。也许还有全新的美学。”
“之前只有传教士为神秘的东方人画过速写, 鬼知道他们的笔下有多少失真。”
“你会画出一幅杰作, 也许不止一幅。”
纳蒂埃:那还不快走?
纳蒂埃确实画出了一幅杰作:姿容绝色的新娘穿着一件银白色丝绸制成的长裙,金线和银线在上面绣满了缠枝花纹, 石榴籽一般的红宝石点缀在每一根花枝的末端。罕见的硕大珍珠编制成一顶小王冠, 压在蕾丝头纱上。即便她的裙撑并没有像法兰西宫廷那般夸张, 但没有谁会误解她的财富和地位。
纳蒂埃不愧是沙皇特地邀请的记录者, 时隔几百年的光阴,东方公主的美丽都随着他细腻的笔触被保留下来, 震憾一代又一代的观众。
与画作一起流传的, 还有画家的日记:
“……沙皇十分重视他的新娘, 他让所有人依次到她的跟前行礼, 介绍自己的职位。’这是你们的皇后了。’他跟俄国人说。”
“……新皇后和每个到她跟前的大臣微笑,用一两句俄语和他们寒暄。我听不懂她说的是什么,但那不重要, 上帝啊,多么温柔的声音, 她诞生的时候一定是受到了无数天使的偏爱……我打赌在场脸红心跳的男性绝不只有我一个……”
“……轮到我了。美丽的新娘用临时练习的法语一个单词一个单词地告诉我,她的哥哥今天打扮得很罕见,希望我能为那位东方皇子画一幅小像, 她想带去圣彼得堡做纪念。她说这话的时候脸上带着点羞赧。啊,我非常、极其、无比愿意为殿下效劳!”
“……因为秘密婚礼人数太少,尤其是缺少足够数量的小姐和夫人,导致仪式结束后并没有舞会。对于一位富有、美貌、学识渊博的尊贵公主来说,这个婚礼真是充满了遗憾。幸好来自东方的使团提供了几名绝好的厨子,让所有人的口腹之欲都获得了极大的满足。我这辈子都会怀念东坡肉和北京烤鸭的味道的!俄罗斯宫廷的食谱将因为新皇后的到来而获得新生!”