第二百八十三章 顶级制作(4 / 7)
“……干嘛,为什么这副表情?”
说到一半,麦迪逊轻蹙眉头,停下叙述,看着屏幕那头酒窝若隐若现的韩易。
“没什么,你继续。”
韩易用力抹了抹双颊,把笑意强按下去,回应道。
在韩易面前,麦蒂总是这种絮絮叨叨的小话唠形象。再加上,她本来语速就快,为了保护嗓子,平时说话声音很轻,能用气泡音带着就绝不使用真声。因此,每次麦蒂跟他说话,他脑海里就会情不自禁地浮现出小鸭子的形象。
今天,也许是长时间往返奔波太过劳累,麦蒂的气泡音特别明显。跟他上一世在TikTok上看到的那些rizz好手有得一拼。
国内版和海外版都是。
“什么嘛!”故作镇静的韩易让好奇心超强的麦迪逊抓耳挠腮,“快跟我说啦!”
“不说,你会把我活吞了的。”
“你不说我才会把你活吞下去。”麦蒂张牙舞爪地干着急,要是韩易在她面前,现在长岛姑娘应该已经掐住他脖子了,“你知道我求知欲有多强,不告诉我的话,我今天一天都会想这件事……MV就拍不好啦。”
“好吧,怎么说呢……”韩易捏捏喉结。
“你的声音今天炸得太透了,我都想点盒色拉差酱蘸着吃。”
气泡音的英文是vocalfry,直译过来就是把声音拿开油炸,形容这种发声方式的颗粒感。
“Ohgod……shutup。”
听到韩易揭晓的谜底,麦迪逊的脸蛋瞬间烧得滚烫,眼神闪躲的她不需要看屏幕,也知道画幅里的自己,肤色肯定红到粉底都遮不住。
“我没有在学……那些女孩子。”
在美国,从谷地女孩到卡戴珊家族,年轻女性长期以来因其说话方式而被嘲笑。无论是将陈述句音调上扬,以疑问句的方式发音,还是“bitchin'”和“ridic”等生造俚语,抑或是不断使用“like”作为对话的填充物,与年轻女性,特别是年轻白人女性有关的交流习惯,通常被视为不成熟或者愚蠢的标志。
而气泡音,就是美国女性特有的语言文化里,最新的流行趋势。
英国语言学家克里斯托博士,早在1964年便在论文中引用过“vocalfry”这个词汇。在英国,频繁使用气泡音的通常是男性,这是他们表现其优越社会地位的一种方式,因为这种发音方法慵懒、松散而拖沓,似乎只有有钱有闲的人才会这样讲话。