第三百五十七章 永不言败,老人与海!(1 / 6)
《老人与海》是硬汉海明威最着名的作品之一,曾连续斩获普利策和诺贝尔文学奖,奠定了海明威在文学界的宗匠地位,这部小说近乎完美地发挥了作者本人提出的“冰山理论”。
“冰山之所以雄伟壮观,是因为它只有八分之一露在水面上,文学作品中,文字和形象是八分之一,思想和精神是隐藏在水底的八分之七。”
这是文学理论界最为着名的论断之一,对文学界产生过深远的影响,在《老人与海》的诺贝尔获奖词中,就提到本书对“当代文体的影响”。
而所谓的冰山理论,核心思想就是简略,即在行文中,须删除一些细枝末节的无效信息,不做过多修饰性描写,保持冷静地直叙事件本身,砍除掉那些华丽的辞藻堆砌和花哨的比喻。
此外,冰山理论还要求作者在写作中克制个人情感,不做长篇累牍的情感宣泄,而是通过含蓄委婉的手法进行呈现,最着名的例子来自海明威另外一篇杰作《永别了武器》,本书的结尾前后被修改了四十次,成稿中的主人公虽然只有两句简单的对话,但是却将内心的悲痛和绝望表现得一目了然。
“情绪隐藏在冷漠的文字里。”
冰山理论的另外一个特点体现在结构上,它反对全时代的史诗式叙述,而是通过截取时代片段或者只取某个时间点发生的事情的手法来以小衬大,管中窥豹。
作者在谈《老人与海》时指出。按照最初的计划,这本书能写一千页那么长,内容可以囊括渔夫所在村子中村民们的出生、成长和教育等方面。但是最后却被浓缩到五万字,集中描写老渔夫在海上捕鱼的惊心动魄的三天。
柳敬亭开始以为,区区五万字,凭借他现在的英文功底,完全有能力驾驭,不过他只写了五百字后,就果断放弃了这个想法。
“一边写字一边查字典什么的太麻烦了。而且写完之后,修改起来可能比直接翻译更费神。”
柳敬亭跟徐晴解释道,顺便劝说自己。
“你总算意识到了。”徐晴一直不看好柳敬亭用英文写作。毕竟说和写是完全不同的工种。
……
当《老人与海》正式在美国上市时,亭穿十年也到了尾声,按照旅行计划,今年的新年要在墨西哥度过。
“墨西哥人吃许愿葡萄迎接新年。意义和我们中国的饺子相似。”徐晴介绍道。
“为什么不是玉米?他们不是玉米的故乡吗?”
徐晴白了柳敬亭一眼。懒得再搭理他。
“好了,好了,是我多嘴,晴姨请您继续解说。”
徐晴哼了一生,终究抑制不住显摆以前旅游见闻的**,继续说:“他们会吃十二颗葡萄,每颗葡萄代表一个月,每颗葡萄许一个愿望。预示全年顺利。”