第425章 签约成功(2 / 4)
双方入座,从左到右,我方依次郑会长、邓总,万山红,肖立明、郑惠昕。
会谈继续。邓总发言。
他说:“克鲁兹教授,昨天晚上离开时,您说‘鸟有翅膀不能飞起来’,我的理解是……”
郑会长翻译,这段话比较长,不过,我发现克鲁兹越听越高兴,不断地点头。
郑会长翻译完毕,克鲁兹说话,唐曼翻译。
“我非常高兴,邓先生完全理解了我的想法。当你们走后,我也有些后悔,没有考虑到这是一句解剖学的医学用语,但邓先生却明白其中的意思。”
邓总指着我:“这是你的老朋友密斯特万的理解,我只是转述而已。他是我们中国一个家喻户晓的人物——诸葛亮的化身。”
大家一齐望着我。
克鲁兹指着我:“what'shisname,Pleasesayitagain。”(他叫什么名字?你再说一遍。)
邓总在郑会长的提醒下,回答道:“诸、葛、亮。他是智慧的化身。”
唐曼翻译给克鲁兹后,他大笑起来,说道:“我、的、朋友、万、诸、葛、亮。”
除了巴莱没笑之外,其他人都哈哈大笑。
邓总继续:“理解了你的意思,我完全同意你提出的人员方案。没有更多的意见,用我这几天一直在学的一句英语来结束。”
说到这儿,他不说了。
唐曼翻译给克鲁兹。他点点头。等待着邓总说英语。
邓总竟然说得非常流利:“wishusahappycooperation。”
克鲁兹、巴莱一齐站起来,双手合十:“wishusahappycooperation。”
肖立明听不懂,我附耳道:“祝我们合作愉快。”