第一百四十二章 勿忘阿拉莫(1 / 3)
阿拉莫是一片位于高山之下的河边谷地,三百年前作为一个印第安人的定居点,这里原本的名字叫做‘雅娜瓜那’,意思是说‘有清水流淌过的地方’。
西班牙人、法国人、墨西哥人、美国人在这里来来去去,但是到了现在,阿拉莫已经和印第安人没有关系了。
哪怕是挖开阿拉莫地下的土壤,也会发现下面埋葬的是西班牙的传教士、法国的修女、墨西哥的士兵、甚至德克萨斯的牛仔们……想要看见印第安人,还得往地底的更深处挖。
但是阿拉莫地处北回归线,阳光适宜,气候温暖;背靠高山,门朝大海,雨水丰富;印第安人流行土葬,西班牙人和法国人‘为这里带来文明’之后,也没有告诉印第安人先好好给自己找个棺材,就这样将他们胡乱丢在了地上——尸体极容易腐烂。所以,想要从泥土里找到印第安人的尸骨,和他们聊上几句,大概是不太可能的了。
再说了,即便是从泥土里挖出了一具还能说话的印第安人,也没法聊天啊。
谁知道这个印第安人的语言是什么样子的呢?
这个印第安人多半也既不知道什么是‘圣安东尼奥’,也不知道什么是‘阿拉莫’,他只知道‘雅娜瓜那’——这还是不知道哪里来的资料流传下来的,未必为真。
5月21日的北回归线上,夜短昼长。
威廉-谢尔曼数着秒表过日子,不停地抱怨黎明怎么还不到来!
地下的印第安人却应该是很高兴的,因为他们楼上又搬来了新邻居,叮叮哐哐的好不热闹。
……
十五美元顺着壕沟前进,沿途都是层层叠叠的尸体。
在另外一段壕沟的尽头,尸体交叠堆积着,他就像是行走在台阶上一样直接走上了壕沟的顶部。
脚下一不小心踩断了一根肋骨,脚掌陷进了还有些许温暖的胸腔,再拔出来时整只脚都变成了红色。
在行进到一片空地上时,他踢到了一只断裂的手掌,那手掌里面还紧紧地捏着一颗发白的眼珠子。
很多软软的、湿漉漉的东西被抛洒得满地都是,黑暗中也分不清那到底是些什么东西。德克萨斯的土地肥沃又松软,既能埋印第安人,也能埋白人,很公平。
“祭司大人,请稍等一下,前面还是交战区!”身边的亲卫兵拦住了他。
“交战区?白人这么勇勐吗?”
“那倒不是,”亲卫兵解释到:“战斗开始半个小时之后,他们就开始在逃亡了。只是我们封堵了他们逃跑的路线,将它们分割包围了起来。”