第四十三章 米娜·默里日记(1 / 3)
24七月惠特。——露西在车站遇见了我,看起来比以前更甜美、更可爱,我们开车去了新月的房子,那里有他们的房间。这是一个可爱的地方。小河esk流经一个深谷,当它靠近海港时,山谷会变宽。一座巨大的高架桥贯穿其中,有高高的码头,通过桥墩,景色似乎比实际要远。山谷是美丽的绿色,它是如此陡峭,当你在两边的高地上时,你向右看,除非你足够近,可以看到下面。老城区的房屋-离我们很远的一边-都是红屋顶的,无论如何,似乎一个接一个地堆积起来,就像我们看到的纽伦堡的照片一样。小镇上空是惠特比修道院的废墟,它被丹麦人洗劫了,这是“marmion”的一部分的场景,女孩被建在墙上。这是一个最高贵的废墟,规模巨大,充满了美丽浪漫的碎片;有一个传说,在其中一扇窗户上可以看到一位白人女士。在它和城镇之间还有另一座教堂,教区教堂,圆形是一个大墓地,到处都是墓碑。在我看来,这是惠特比最好的地方,因为它位于城镇上空,可以欣赏到海港和海湾的全景,直到名为凯特尔内斯的岬角延伸到大海。它如此陡峭地下降到港口上空,以至于部分银行已经倒塌,一些坟墓被摧毁。在一个地方,坟墓的石雕的一部分延伸到远处的沙质小径上。有步行道,旁边有座位,穿过墓地;人们整天坐在那里,看着美丽的景色,享受微风。我自己会经常来这里工作。事实上,我现在正在写作,把我的书放在膝盖上,听着坐在我旁边的三个老人的谈话。他们似乎整天无所事事,只是坐在这里聊天。
海港就位于我身下,在远处,有一堵长长的花岗岩墙延伸到海里,它的尽头有一条向外的曲线,中间是一座灯塔。一条沉重的海堤在它外面延伸。在近侧,海堤使肘部反向弯曲,其末端也有一座灯塔。在两个码头之间有一个狭窄的开口进入海港,然后突然变宽。
在高水位时很好;但是当潮汐退去时,它浅滩到一无所有,只有埃斯克河的溪流,在沙洲之间流淌,到处都是岩石。在港口外的这一侧,有大约半英里的一个大礁石,其尖锐的边缘从南灯塔后面直接流出。在它的尽头是一个带有铃铛的浮标,在恶劣的天气里摆动,并在风中发出悲伤的声音。他们这里有一个传说,当一艘船丢失时,在海上会听到钟声。我必须问老人这件事。他要以这种方式来
他是一个有趣的老人。他一定老得可怕,因为他的脸像树皮一样扭曲和扭曲。他告诉我,他已经快一百岁了,在滑铁卢战斗时,他是格陵兰捕鱼船队的一名水手。恐怕他是一个非常怀疑的人,因为当我问他关于海上的钟声和修道院的白夫人时,他非常粗暴地说:
“我不会对他们大发雷霆,小姐。他们的东西都磨损了。介意,我不是说他们从来都不是,但我确实说他们不在我的时代。对于来者和绊倒者来说,它们都很好,但对于像你这样的漂亮年轻女士来说却不是这样。他们来自约克和利兹的脚的人,总是吃'治愈赫林的'喝'茶和'看'出去买便宜的喷气式飞机会信条。我想知道马塞尔'谁会被打扰'告诉他们谎言-甚至是报纸,那里充满了傻瓜的言论。我认为他会是一个学习有趣事物的好人,所以我问他是否介意告诉我一些关于过去捕鲸的事情。当时钟敲响六点时,他刚刚安顿下来,然后他费力地站起来,然后说:
“我现在必须把老爷爷带回家,小姐。我的孙女不喜欢在茶准备好的时候等待,因为我需要时间来挤满贪婪,因为有很多'他们;嗯,小姐,我缺乏钟表的腹部木材。
他蹒跚地走开了,我可以看到他匆匆忙忙地走下台阶。台阶是这个地方的一个很棒的特色。他们从镇上一直延伸到教堂,有数百人——我不知道有多少人——他们最终形成了一条微妙的曲线。斜坡非常平缓,一匹马可以很容易地上下走动。我想他们最初一定与修道院有关。我也要回家。露西和母亲一起出去看望,因为他们只是值班电话,我没有去。他们将因此回家。
8月1日。——一个小时前,我和露西一起来到这里,我和我的老朋友以及另外两个总是来和他一起的人进行了一次最有趣的谈话。他显然是他们中的神谕爵士,我应该认为在他那个时代一定是一个最独裁的人。他什么都不肯承认,对每个人都下脸。如果他不能打败他们,他就欺负他们,然后把他们的沉默当作同意他的观点。露西穿着白色的草坪连衣裙,看起来很漂亮。自从她来到这里以来,她已经拥有了美丽的色彩。我注意到,当我们坐下时,老人们并没有浪费时间走过来坐在她身边。她和老人在一起真是太可爱了。我想他们都当场爱上了她。就连我的老头也屈服了,并没有与她矛盾,而是给了我双重份额。我让他谈论传说的主题,他立刻就开始了某种布道。我必须试着记住它并放下它:——
“这都是傻瓜说话,锁,股票和桶;就是这样,现在。这些禁令和“飘荡和”波什鬼和“酒吧客人和”博格和“所有安格特安特,他们都只适合设置拜恩斯和”头晕目眩的女人a-be-belderin“。他们现在只是空气流氓。他们,一个“所有可怕的”迹象和警告,都是由牧师和“邪恶的beuk-body”和“铁路兜售者发明的,以嘲笑一个”狡猾的哈夫林“,一个让人们做一些他们不喜欢的事情。这让我很生气地想到他们。为什么,是他们,不满足于纸上的谎言和讲坛上的“传道”,确实想在墓碑上被切割。看看你周围的一切,你们会怎样。他们所有人的骄傲,尽可能地抬起头,是尖锐的-只是随着谎言写在他们身上的重量而倒下,“这里躺着身体”或“记忆中的神圣”写在他们身上,然而在他们中间的一半中,几乎没有任何身体;他们的回忆并不在乎一撮鼻涕,更不神圣。谎言全部,不是,而是这样或那样的谎言!我的天哪,但是在审判日,当他们在死亡的沉船中翻滚时,这将是一个艰难的咆哮,所有人都挤在一起,试图拖着他们的墓葬来证明他们有多好;他们中的一些人'修剪和抖动',他们的手在海里从林里滑落,他们甚至不能保持他们的咕噜咕噜。
从老家伙自满的空气中,以及他四处寻找亲信认可的方式中,我可以看到他在“炫耀”,所以我用了一句话来让他继续前进:——
“哦,斯瓦尔斯先生,你不能认真。这些墓碑肯定不全是错的吧?
“亚布林斯!可能有一些可怜的人没有错,萨文'他们把人看得太好了;因为有些人确实认为香膏碗就像大海一样,只要它是他们自己的。整件事只是谎言。现在看看你在这里;你来这里一个陌生人,你看到这个柯克加思。我点了点头,因为我觉得最好同意,尽管我不太懂他的方言。我知道这与教会有关。他接着说:“你认为所有这些臭虫都是在这里被打哈的阿伯恩人,打个鼾声?”我再次同意了。“那么这就是谎言的来源。为什么,这些躺在床上有几十张,就像周五晚上老邓的“bacca-box”一样。他轻推他的一个同伴,他们都笑了。“我的天哪!他们怎么可能不是这样?看看那个,啤酒银行最糟糕的咆哮:读一读!”我走过去读了一遍:——
“爱德华·斯宾塞拉,水手大师,在安德烈斯海岸被海盗杀害,1854年4月,?t。3“当我回来时,斯瓦尔斯先生接着说:
“我想知道,是谁把他带回家的,把他弄到这里来?在安德烈斯海岸被谋杀!你把他的身体放在下面!为什么,我能说出十几块骨头躺在格陵兰海面上“——他指着北面——”或者洋流可能把它们漂到哪里。你们周围有小动物。你们可以用你们年轻的眼睛,从这里读出谎言的小字。这个布雷思韦特·劳里——我认识他的父亲,22年在格陵兰岛附近热闹地迷路了。或安德鲁伍德豪斯,1777年在同一片海中溺水;或约翰·帕克斯顿,一年后在告别角溺水身亡;或者老约翰·罗林斯,他的祖父和我一起航行,在5年在芬兰湾溺水身亡。你们以为当号角响起时,所有这些人都得冲向惠特比吗?我有我肛门靴吧!我告诉你们,当他们来到这里时,他们会互相推搡,就像过去在冰上打架一样,当我们从白天到天黑互相打架时,我们就会被北极光的光芒绑住我们的切割。这显然是当地的愉快,因为老人对此感到咯咯笑,他的亲信兴致勃勃地加入了进来。
“但是,”我说,“你肯定不太对,因为你一开始就假设所有的穷人,或者他们的灵魂,都必须在审判日带走他们的墓碑。你认为这真的有必要吗?
“嗯,它们还有什么墓碑呢?回答我,小姐!
“我想,这是为了取悦他们的亲戚。