第二十二章 我读了我自己的讣告(1 / 2)
轮到我再次凝视了——我默默地从一个凝视到另一个凝视着,而且太惊讶了,找不到现成的演讲。在我再次得到我的舌头之前,我的母亲,她总是非常敏锐的眼睛,把她的话说了出来。
“你穿着那套新衣服干什么?”她要求。“你昨天中午去的好衣服在哪里?我误以为这个管家把你引向了一些奇怪的道路!
“我自己的好衣服,母亲,在北海的某个地方,”我反驳道,“上部或底部,沉没或漂浮,如果你比我更担心它们,你就会在那里找到它们!你告诉我,卡瑟斯从来没回家吗?”我接着说,转向林赛先生,“那我不知道他在哪里,也不知道他的游艇。我只知道,他昨晚把我淹死了,离陆地二十英里,只有凭着普罗维登斯的特殊怜悯,我才来到这里。无论他在哪里,你的男人都是杀人犯——我已经解决了,林赛先生!
女人们开始颤抖,对这个消息惊呼,问了一个又一个问题,林赛先生不耐烦地摇了摇头。
“我们不能忍受整晚在车站谈论我们的事情,”他说。“我们去酒店吧,我的小伙子们,我们都想要晚餐。你自己似乎并没有处于非常糟糕的精神状态。
“我没事,林赛先生,”我高兴地回答。“我去过耶利哥,这是真的,更糟糕的是,但我偶然遇到了一两个好的撒玛利亚人。我已经为你准备了一个干净舒适的酒店,我们现在就去那里。
我带他们去了一家我在散步时注意到的好酒店,当他们吃晚饭时,我坐在一旁告诉他们我所有的冒险经历,伴随着我母亲和麦茜的许多感叹。但林赛先生没有做任何事情,我很快注意到他最感兴趣的是我去看过加文·斯米顿先生。
“但是,当你再次安全上岸时,你没有直接回家,那又是怎么回事?”我母亲问道,她正在考虑我给她带来的开支。“当你活着的时候,把我们都这么拉过来,这是什么原因?”
我看着林赛先生——我想是故意的。
“因为,母亲,”我回答她,“我相信yoncarstairs会回到贝里克,告诉他发生了一起悲伤的事故,我死了——淹死了——我想让他继续以为我已经死了——所以我决定远离。如果他还活着,最好还是让这个人继续以为我被淹死了——正如我将在那里向林赛先生证明的那样。如果carstairs还活着,我说,对我来说,远离他的视线和我们的邻居是正确的政策。
“是的!”,林赛先生同意了,林赛先生处理事情的速度很快。
“里面有东西,休。
“嗯,这一切都超出了我的范围,”我母亲说,“这一切都来自我带你·吉尔弗斯韦特进屋!但是我和麦茜会走到我们的床上,也许你和林赛先生会比我更清楚这件事,我很高兴当所有这些谜团被清除时,我们将能够像诚实的人一样生活,而不必在全国各地飞来飞去,花很多钱。
然而,在她和我母亲退休之前,我心里想和麦茜在一起几分钟,然后我发现,如果我知道的话,我就不必那么焦虑和不安了。因为他们没有特别重视我前一天晚上没有回来的事实。他们以为吉尔伯特爵士已经把他的游艇开到了别处,而我以后会来,在我自己的电报到达之前,我身后没有有什么大事要做,当然,当时有惊愕和惊慌,除了赶往北坐下一班火车之外,别无他法。但林赛先生想方设法发现,吉尔伯特·卡尔斯泰斯爵士和他在贝里克的游艇上什么也没看到。到那时,当女人上床睡觉时,他和我立刻转身,我和他一起进入吸烟室,而他拿着烟斗和威士忌。那时,我已经告诉了他关于在十字路口见面的秘密,以及我在克朗的商店里采访了他,以及吉尔伯特·卡尔斯泰斯爵士在哈瑟克勒赫的采访,当时他给了我管理权。当林赛先生让我轻描淡写地说,如果我告诉他这些事情,起初可能会有很大的不同,我感到非常欣慰。
“但我们正处于某件事的开始,”他总结道。“吉尔伯特·卡尔斯泰斯爵士与这些谋杀案有某种联系,我现在确信-但它是什么,我还不确定。我敢肯定的是,他昨天早上在我们的法庭上感到害怕,当时我拿出那把冰斧,问了医生关于它的问题。