珀波小说网
会员书架
首页 > 都市 > 我的歌后女友 > 第八十二章 吐火罗语

第八十二章 吐火罗语(3 / 3)

章节目录 加入书签
好书推荐: 坟地小保安 让我来替你活吧 漫威电影宇宙的霹雳 无限武道求索 末世御灵师 无限之圣斗士 漫威之闪点重启 我怎么就成至尊了? 弹幕剧透,她另攀高枝后太子疯了 奶团读心毛茸茸,祖国霸霸不用愁

这些音符一旦出了龙妙清的喉咙,就好像是在雪山之巅漂浮荡漾了一小会儿,再经过雪山融水洗涤净化之后,这才慢悠悠地游进所有人的耳朵里。

清澈,纯粹的嗓音,结合优美的曲调飘入耳内,仿佛让人在炽热炎炎的夏天中午,喝下一杯冰凉透骨的冰水,这种体感,会让全身心都跟着颤抖起来。

在第一段汉语的歌词之后,第二段,龙妙芹用起了楼兰失传已久的语言--吐火罗语。

张洛水在上世纪末已经过世,老人家一生都在西域,翻译了大量的西域民歌,在音乐界的贡献不可磨灭。

不过今晚,当龙妙芹唱出吐火罗语版的《天山雪莲》之后,叶落这才知道,任何翻译,对于原作的意境,或多或少,都是有所损耗或者偏移的。

《天山雪莲》,从几百年前的吐火罗语翻译到回鹘语,六十年前又从回鹘语翻译到汉语,这种损耗无疑更为剧烈。

龙妙芹吐火罗语版本的《天山雪莲》,虽然叶落听不懂意思,但是吐字和曲调之间更为和谐,再加上她那天籁一般的嗓音,那种圣洁无暇的画面感,一下子就出来了。

叶落能听出她唱得是吐火罗语,是因为他曾经系统学习过西域民谣,对这首歌的历史非常了解,汉语和回鹘语的《天山雪莲》,叶落都曾听过,但是龙妙芹唱的,明显不是这两种,用排他法,就可以得出这个推断。

吐火罗语,是一种失传已久的语言。

千百年以来,民族的融合同化,让如今为数不多的楼兰人已经融入了回鹘之中,说的要么是汉语,要么是回鹘语。吐火罗语,只存在于两三首口口相传的民谣里,歌词究竟是什么意思,已经没人知道。

若不是《天山雪莲》有回鹘版,张洛水老先生也没办法完成翻译,流传到中原大地,成为不朽名曲。

这是一首差点成为绝响的民谣,而龙妙芹今晚,也确实把它唱成了绝响!

吐火罗语一出,整首歌的意境再次得到了升华。

叶落终于确认,音乐,原来真的可以跨越语言的障碍,成为人类心灵沟通的桥梁。

吐火罗语作为沟通的日常语言,已经失传近千年,但却在这首民谣中得到了保存,这就是音乐的力量。民族、语言、时间,这些对音乐来说都不重要,只要是好音乐,就能流传下去!

这一首《天山雪莲》,就这样穿越了千年的时光,降临在新锐女生的总决赛现场。

龙妙芹一曲唱罢,永远沉着脸的阎无忌,居然嘴角一颤,眼角流下两行浊泪。

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 我叫术士 星耀香江 韩娱之妍爱 渣男拿了好男人剧本[快穿] 他对我说渴肤的第三天 从选秀开始成为时代巨星 予你疾驰 恋综,但掰弯恐同直男! 警校组成为我的乙游攻略对象 消失点
热门推荐