24.我啊我(2 / 6)
迎念走到柜台前,用日语跟那对老夫妇道了一句“不好意思”,然后问:“请问你们是日本人吗?”
老夫妇好不容易听懂一句话,连连点头,问她:“你也是吗?”
迎念说:“不,我是中国人,但是会一点日语。”
两位老人虽然有点遗憾,面上还是浮起一丝希冀。
在柜台前几个店员听天方夜谭般的目光下,迎念用算得上流利的日语问清了事情经过。
“你们是想吃饭吗?”
“不,不是。我们是想问路。”
“问路?好的,那你们想去哪里?”
老人家说:“我们看酒店的推荐手册上写,这附近有一条观光街,我们本来打算去那里,但是出来了一个小时,一直没找到正确的路。”
迎念简单询问几句,得知他们就住在离这家火锅店不远的一家酒店里,从傍晚找到天黑,始终没找到那条街,不得已进来问路。
或许是年纪大了,对新生的很多事物都不熟悉,此次中国之行,除了兑换钱币和预定酒店之外,诸如翻译软件这些东西,老人家完全不懂。
迎念用电子地图查询好路线,管服务员借来纸和笔,画了个简易地图,然后仔仔细细地告诉他们,走出店门以后该往哪里走,在哪个路口往哪拐,事无巨细说得清清楚楚。
怕他们记不得,不仅重复了三遍,还在纸上用日文将整个步行过程写了一遍。
他们要去的目的地,迎念用中文和日文两种字体写在纸上,地名下方写上了“xx路xx号”这种具体坐标。
“如果有不清楚的,可以把纸给路人看。”迎念说着,提笔又在地名下画了个小箭头,加上五个汉字:“这里怎么去?”
迎念把纸递到老奶奶手中,“实在找不到的话,把这个给别人看,他们能看懂。”
老夫妇再三道谢,迎念提醒道:“那边十点钟就关门了,两位要注意时间。如果沟通不方便的话,可以试着下一个翻译的软件在手机上,不知道怎么下载,回酒店以后可以请酒店的工作人员帮忙,那家酒店的服务态度很好的,他们应该会教你们使用。”
将她的话记下,老夫妇连声道谢,迎念不敢受老人家的鞠躬,赶忙侧身闪到一边。送他们到门口,等他们走远后,迎念返回座位。
全桌人都看着她。