第一百七十二章 再临大理(求订阅!)(1 / 5)
“这么快就建好了?”林晓画站在城门口,仰望着上方古sè古香的《天龙八部影视城》牌匾,吃惊的道:“上次来的时候,这里还什么都没有呢。”
,“还没有完全完工,不过也快了”李小虎笑道:,“进去看看吧,大家也都进去逛逛,〖自〗由活动,感受一下古sè古香的武侠世界。”
今天是剧组抵达大理的第一天,倒没有马上就投入拍摄,跋涉一路,中午才刚到大理,先休整一下,明天上午举行开机仪式。
李小虎带着几名主演和工作人员,先到影视城来熟悉一下环境。
,“咦,那不是聚贤庄吗?进去看看……”
,“前面是信阳城马夫人家,里头不会真的住着个马夫人吧?哈哈……”
“无量山石洞在哪儿?听说那里面耳是真的有座神仙姐姐的玉雕呢!”
,“活生生的神仙姐姐就在旁边,还要看什么玉雕啊?”
进了影视城,大家都是兴致很高,三五成群聚在一起,四处游玩,因为里面的建筑基本上都是《天龙八部》小说中出现过的,大家看到相应的建筑,便不免大呼小叫一番。
剧组里的每个人,不仅仅限于演员,包括所有的工作人员,都被李小虎要求读过《天龙八部》小说至少三遍,演员们甚至还要加倍,可以说几乎剧组里每个人都是《天龙八部》的书mi。
就连为《天龙八部》做特效的飞翔工作室里那群技术宅们,都要抽出时间来把《天龙八部》通读至少三遍。
因为只有大家都对小说有足够的理解,拍摄的时候,才会更得心应手。尤其是做特效,虽然有李小虎提供的效果图可要是技术员没有看过小说原著,无法自行脑补那些画面,是做不出完美视觉效果的。
前世国内经常有些大片,会请西方的特效团队加盟,可是最终做出来的特效却往往不尽人意,让人诟病。这就是因为东西方的文化不同,西方的电影特效讲究〖真〗实,可是东方人却更注重意境、灵xing,但西方人如何理解什么是意境?什么又是灵xing?做出来的特效尽管华丽,却失了灵xing。
李小”虎之所以要培养自己的特效团队,也有这方面的原因他以后想拍关于〖中〗国古代的史诗神话类大片,就绝无可能请西方人来做。
只有〖中〗国人自己才舱做得出独具〖中〗国特sè的特效大片。
其实就算是武侠电影,里面的很多特效也是〖中〗国人做出来最为精彩。前世周星驰的《功夫》,里面的很多特效创意都非常经典比如用音bo幻化出飞刀、比如狮吼功、比如最后从天而降的如来神掌,这些都是香港本地的特效团队做出来的。
若换做是西方特效团队,光是让他们理解这种玄之又玄的玩意儿,难度就不是一般的大,更别说做特效了。
在深受武侠小说影响的我们看来好多都是些非常平常的事情,可西方人却往往会觉得根本无从理解。因为他们会觉得,明明就是拨弄几下琴弦,发出点声音而已,怎么又变成飞刀了?包租婆拿个大喇叭吼一声,怎么可能吹起龙卷风?人的手掌只有那么大,又怎么可能一巴掌拍出那么大个坑?
要让西方人理解什么是剑气、什么是刀气、什么是掌风那就更加玄乎了,既然连理解都有所不能,那又如何做出相应的完美特效来?
也只有看着武侠小说长大的〖中〗国人,才会对这些东西习以为常很多号称〖中〗国通的老外们,碰上这方面的东西多半也都得抓瞎。
但就算是本就对武侠并不陌生的飞翔工作室,李小虎依然让他们连读三遍《天龙八部》,才把制作特效的任务交给他们,可想而知李小