第251章 劲爆的改编(1 / 4)
……
toutna-pas-de-li迷te~(完全没有极限)
jai-été-heureux-pendant-trois-jours~(我已经high了三天三夜)
摸n-humeur-est-à-rails-de-波rd~(我现在的心情就在出轨的边缘)
ne-peut-pas-être-ivre~(根本不可能醉)
……
改成法语版后,王德唱的更加得心应手了!歌声的爆发力也更强!
特别是因为法语发音的基础部位主要位于口腔前部,不像英语和德语的发音部位比较后、发出的音要经过口腔,法语本身讲起来就很清脆明快,再配上这么劲爆的歌曲,“升级”后的王德,歌声就像爆开的闪光雷一样,“噼里啪啦”的砸向了现场两千观众!
这个改变瞬间就引起了现场的一阵唏嘘!
之前有外国留学生唱中文歌,也有唱英文歌的,但还没有人唱法语歌!还是和中文混在一起唱!
这样新鲜的变化,让不少学生都来了兴趣,他们情绪也被节奏感越来越强的音乐给调动起来了。
又有好事者吹起了口哨,来给王德助威。
听到口哨声后,现场观众的情绪更加高涨了,就好像变成了躁动的舞会,不少人都随着口哨给王德欢呼。
王德唱的极high,在有杜星河配音的过渡乐段,又随姓的改回了中文版。
……
ok~ok~加入我的行列~
nok~nok~白天跳到黑夜~
always~always~快乐不会吃亏~
no~way~no~way~谁也别想拒绝~
……