第152章 截胡(1 / 3)
扎克伯格终究是一代奇才,虽然人品猥琐了点。
他想到的创业路径,比顾诚仓促之间预判的还要更丰富一些。
倒不是说顾诚的远见不如扎克伯格。
毕竟一个是发挥主观能动性、自己天马行空的;而另一个则是逆向思维,试图复盘。顾诚能把扎克伯格的着眼点想到个七八分,已经算是料敌如神了。
花了大概半个多月的时间,扎克伯格把他和yy网之间的工作交接都完成,终于成功闪人。
因为提前解除了合同,所以每年1%、累计五年5%的股份期权也没拿到手,算是净身出户。(五年10%股权的条件,是李莹试图挽留扎克伯格时提出的额外优惠条件,一开始没有那么高)
不过做了一年半的yy网cto,扎克伯格从薪酬到各种技术外包供应商的私利,加起来凑个两三百万美元私房钱还是有的。
有了这笔钱,他就可以省掉被投资人占便宜最狠的天使轮乃至a轮融资,拿自己的钱扛过风险最大、估值收益回报率也最高的原始阶段当然前提是他不会创业失败。
事实上,早在4月份的时候,研究透了华夏那边yy和qq之间的社交战争案例后,扎克伯格就已经在私下里弄个用家人、女友这些白手套代持的、新注册的软件研发机构。然后用自己的钱在外面寻求技术外包,把他想要的新产品大致模子编写了出来。
只待正式成立公司之后,立刻正式光明正大地引入外协资源、磨合测试两三个月,就把产品投放市场。
如果不是这么干的话,按照行业管理等到天使轮钱到位再动手写代码,起码半年时间才能出成果。而扎克伯格这样私下里顶风偷跑,就可以省出宝贵的三个月时间差。
新产品的名字,扎克伯格暂定为faechat,翻译过来大致上相当于“脸聊”。
毫无疑问,这本来就是一个看脸约泡的网络交友工具,而且有了阅后即焚的功能让人可以毫无顾忌的大尺度飚车之后,爆照只会变得更加稀松平常。
所以叫“faechat”这个名字,很合适。
其实chat翻译为“聊”还不是很合适,应该翻译为“侃”或者“搭讪”。
聊,多多少少还是要和特定相对人聊的,每次随便换人,根本聊不起来。
而侃,是逮着谁就和谁侃,吹逼装牛遇到谁就是谁这也和chat这个词根在英语里的语境很合拍。
所以,就是“脸侃”了。
……
这天,距离扎克伯格正式离职大概过去还不到一周。
他的各方技术外协代码,终于在三天前到位,并且跑通了功能。