第775章 改变;1972(上)(3 / 4)
“children,我们的未来。我们每一个人所希冀的、所寄托的未来。”
“这个世界是我们父辈建设的,这个世界是他们的;这个世界是我们拼搏闯荡的,这个世界也是我们的;但是,这个世界终究是他们的,这个世界,是我们的孩子的。他们是我们的希望,是我们的未来。”
虽然对方的声音平平无奇,但是就是这样的声音,却好像有一种奇怪的感染力。
无在于人,而在于这个声音用如此平静的口吻所述说的事情。
“也许在现在的时候,依然有很多人在与世界的浪潮搏斗,也许有人已经是功成名就,也许有人也已经对世界失去希望,但是我们的未来总是在的,神圣的光辉照耀着美利坚、照耀着我们。”
“终有一天,我们将失去拼搏的激情,平静的等待着生活的每天;终有一天,我们将会老眼昏花,就如同我们的祖父辈那样;终有一天,我们将化为尘土,在大地之中沉睡;终有一天,世界将忘却我们,然后太阳照常升起。”
“但是。”
演讲者停了下来,他似乎意识到了什么,又或者是认为自己似乎没有继续朗诵这演讲稿的资格。
上面的文字似乎是如此的沉重。
“我们……我们的意志、我们的思想、我们的激情、我们的一切的一切,将都会传承下去。我们的孩子将会继承我们的事业,他们是我们伟大的美利坚合众国的希望,他们是我们的未来。最终,这个世界将是他们的,他们将会领导着这个国家、领导着这个世界,他们将成为我们的接班人、将成为这个世界的接班人。”
“然后,我们的思想就会传播开来,自由的思潮将会流传到这整个世界,流传到这世界所抵达不了的地方,然后开花结果。”
“然后,生生不息。”
于是,演讲终于是结束了。
“为了我们的未来,为了我们的希望,请允许我为诸位介绍我们的计划——伊甸。”
对于凯瑟琳来说,这才是重头戏,只是那些记者好像被一开始的那些演讲所吸引了,所以这个时候还有些没反应过来。
“……我们将会把尤里卡建设成为这个世界上最大规模的学校组织,这里将总共可以容纳三十万人,这些人中的85都将是学生,这些学生将会在这个学校里面接受精英式的教育,我们的每一个孩子,都是我们的未来。在这里的每一个人,也都是我们未来的希望之光。”
“而尤里卡也将更名为divano,这里将成为我们的学园都市,这里将是我们的未来之地。”
“divano”,这个词源于拉丁文,意思是神圣、圣哉的意思。
狄瓦诺,这个词所代表的意义非常纯粹,但是却有非常的不同。
divano这个名字,就如若同los-angeles是天使之城一样,这个新世纪的城市名为狄瓦诺,也意味着神圣。
这是神圣之城。