第一百五十章.谣言再起(2 / 3)
印加王就进到隔壁的小屋里,拿出几个相同的结绳递给了皮萨罗。
这种结绳由几种不同的颜色的细绳排列组成,细绳上打着一些小结,非常地精美。实际上这就是印加人的文字,不同的颜色和小结代表着不同的意思和语言。当然,这种语言西班牙人是看不懂的。
皮萨罗拿到安全通行证带人走了。面对着那盘未下完的残局,阿塔瓦尔帕再也无心下了,他痴痴地发了一会呆,就对彼得亚说,“你相信我会策划向西班牙人的攻击吗?”
彼得亚摇了摇头,说,“没听说。”
阿塔瓦尔帕长长地叹了口气,说,“这肯定是谁在有意陷害我。”
彼得亚说,“可是,谁会陷害大王你呢?”
“就是,”阿塔瓦尔帕也感到大惑不解。于是,他就对彼得亚说,“你能不能帮我问问,看这事到底出在哪里?”
彼得亚想了想,说,“好吧,我现在就去找罗尔伯特,他是侯爵的秘书,肯定知道一些情况。”
彼得亚骑马来到军营找罗尔伯特,哨兵说他去了拯救屋。拯救屋就是过去关押过印加大王的屋子,因为印加大王在那里与皮萨罗签订了黄金换取自由的协议,所以,西班牙人就把那个屋子叫拯救屋或是金库。于是,彼得亚就来到了拯救屋。这里虽然不再关押印加王,但原来的岗哨却一点也没减少,因为看守黄金和看守印加大王同样重要。
屋门前有许多的印第安人。他们有的背负着大片大块的金物等着往屋子里搬放;有的坐在地上,喝着铜罐里的山泉,大口地吃着干粮;还有的干脆就躺在很凉的地上,有气无力地喘着气。他们一个个汗流满面,满身风尘,一副含辛茹苦风尘仆仆的苦涩表情。显然,他们是从远道赶到这里来的。
罗尔伯特正在拿着笔和本子,时进时出,不停地把搬运来的金物和银器一件件地进行登记造册。因为进进出出的人很多,所以,他就显得格外地忙。彼得亚下了马,走到屋子前面,一个跟他职位相同的执勤士官很客气地挡住了他,说,“侯爵有令,没他的允许,任何人都不得入内。”
彼得亚说,“我不进去,就站在门前看一眼。”那个士官就放了他。
他走到屋门口,朝屋里看了看。这一看,真是把他给惊呆了,他从来没见过这多的金子。他想不光是他,就是西班牙国王,恐怕都没见过这多的黄金。金子几乎堆到一人来高,大的有几十公斤,小的只有几十克,各种各样,每件物品都是那样地精美别致,不可思议,金灿灿,光闪闪的,让人心动魂飘,不能自持。
他见罗尔伯特在忙着,便立在一旁等着,见有个印第安农夫正坐在地上吃着玉米团子,就用并不太熟练的克丘亚语问他,“你从哪里过来的?”
那人见彼得亚在向他问话,显出受宠若惊的样子,说,“我是从库斯科那边来的。”
彼得亚又问,“是谁派你来这里运送金物?”
那人说,“是村长派来的。”
彼得亚点了点头,说,“从库斯科到这里走了几天?”