第一百三十六章 金庸发难(2 / 3)
看金庸有说话的兴致,饭桌上的人都停下筷子,噤声听这一老一小两人聊天。
张一行端坐好,看来金庸对自己似乎有些了解。
他回答道:“东南亚和倭国、棒子国等,自古以来就在华夏文化辐射影响下,尤其棒子国和倭国,完全是脱胎华夏文化而衍生的变种,自然也能认可华夏作品。但西方不同,文化差异,以及不同的信仰,对于华夏文化的接受程度,肯定不如东南亚等国。”
金庸点点头,没想到这个助理口中大名鼎鼎的少年作家,肚子里真是有东西的。
他又道:“但我听说,你的作品,似乎在西方很是畅销,尤其是那部叫《暮光之城》的小说,风靡欧美国家。对于吸血鬼文化,我亦有了解,《倚天屠龙记》中的青翼蝠王韦一笑,灵感就是取自西方吸血鬼。那么,我有一问,《暮光之城》,是否是用西方的文化,来取悦西方!”
金庸的话一说完,满座所有人全都大气都不敢出。
很多人心中不禁琢磨,难道是文人相轻?
对于张一行这个少年人,大家的印象观感非常不错,看着他被这样诘问,都有些于心不忍。
张季中正要开口缓解氛围,没想到张一行这时忽然笑了笑。
提出这种疑问的,金庸并不是
《暮光之城》是一部西方背景的魔幻小说,不少文学批评家都为此登报发表过这番言论。
只不过声浪太小,并没有太多人放在眼里。
张一行目视金庸,沉稳回道:
“大家都知道,《三国演义》是华夏四大名著之一,是华夏的文化瑰宝。可对于很多大鼻子来说,他们不知道《三国演义》,只知道倭国的游戏《三国志》,所以在他们眼里,三国文化是倭国的。”
“又比如倭国的阴阳师文化,源头来自华夏阴阳家,但在很多人眼里,这也是倭国文化。”
“再比如孙悟空,因为《龙珠》漫画的畅销,让欧美人只认倭国卡卡罗特,而不认华夏齐天大圣。”
“为什么会这样?因为文化输出,存在一个先入为主的概念,存在潜移默化的影响。”