第一七四章.喂?是警察吗?有人炼铜(4600字)(2 / 11)
好书推荐:
奇异生存,我坐拥大佬之位
龙珠:赛亚人的我终成天使
重生96:从幼儿园开启妖孽人生
转生神树,我打造阴兵家族
都市修仙之我成救世主
暗潮涌动
阮阮
六十大寿来系统,儿子被退婚了!
丹道第一圣
直播算命,我震惊世界一万年
她的工作说通俗一点就是从作家手中收到原稿,觉得内容过得去,属于能够出版的质量,再将原稿提交给编辑组长,由各大编辑组长一直审理,投票后,再判断这本书是否拥有出版资格。
且正如他们‘文学编辑部’这个部门名称。
他们主要工作对象是文学作者。
文学作者在日本的地位毋庸多言,甚至有‘国民启智教育家’的称号。
因此,按道理来讲。
作为传统文学编辑小岛千代应该对这些写出能够教育日本民众作品的‘国民教育家’有着充分尊重,并且表示理解才对。
可对于她这种编辑工作者来讲,现实压根就不是这个样子的。
原因很简单。
日本传统文学早就有些青黄不接的意思了。
上层文学作家要么是几年才创作出一部质量优秀的文学作品,要么是因为身体原因,已经无法产出。
而但中层乃至下层文学作家则是已经有断代的风险。
写出来的玩意儿只能说是一般,甚至连优秀的质量都达不到。
这一点从日本如今的传统文学整体下滑的趋势就能够看出来了。
压根就没有几部文学在国内掀起以前那样的文学浪潮,亦或是走出国门了。
就连他们讲坛出版社隔壁的轻、漫画部门现如今都比他们混得要好——至少他们流水线改编产业做得有声有色。
这也导致小岛千代虽然每周都会收到各种各样的原稿。
但能看上眼的,甚至可以说能达到出版程度的原稿基本等于没有。
大部分原稿基本都是无病呻吟,堆砌辞藻。
看上去似乎通篇都很华丽。
但毫无一丝一毫文学性可言。
有些投稿者甚至把文学当作官能(黄文)来写。