第13章 与联众国谈判(补更24/33)(4 / 6)
宫廷礼仪部门的人已经在门口等着他了,立刻把他引导了到了休息室。
王忠:“校长阁下,我请您回来是因为思念您啊!”
“国务贵妇”展现自己的实力的同时,一名穿着拿掉军衔和装饰的军装的老头来到王忠跟前:“难以置信!你把我从那么远的地方抓回来当文员,结果自己的机关还是个空架子!”
别林斯基:“审判官向我报告了你提出的要求,你要注意一点,可能我们现在生产不出来能符合要求的东西啊。”
瓦西里“哦”了一声,嘟囔道:“那我们也可以搞一本类似的东西,光是登上封面就牛逼。”
说是休息室,其实是给大家联络私人感情用的,待会上了谈判桌就要针锋相对,但这不妨碍在台下进行一些交流。
参与谈判的人没有人觉得这些援助品会在战争结束后剩下。
王忠:“我们需要生产更好的坦克。现在我们的t34能赢一手甲弹对抗,主要是靠着后发优势,以及倾斜装甲。
联众国大使和代表团已经在休息室里了。
霍桑大使哈哈大笑:“您这个直接的风格,其实很对我们联众国人的胃口啊。毕竟我们在联合王国的绅士们看来,都是没文化的暴发户,我们就讲究一个直接。”
“舍佩托夫卡的疏散进行得更顺利一点,毕竟疏散时间长。但是相应的,更靠近边境线的地方基本没来得及疏散。你明白吗?
“还有圣安德鲁堡,这是我们最重要的重工业基地。敌人已经封锁了常规道路,我们只能从北面封冻的湖面上把补给运送过去!
“我们从这条路线疏散了100万平民,但是其中只有一部分是工程师和产业工人,大部分是妇女和儿童。
————
老头盯着王忠看了几秒,说:“至少这份勇气值得赞赏。”
别林斯基:“那你应该知道,我们现在非常需要联众国——不,是所有盟国的援助。
条约规定,联众国、联合王国等盟国,将向安特提供从食品到橡胶到原油,最后到卡车、坦克和飞机成品在内的85个大类的援助。
王忠:“战争潜力是我们更大。”
约翰维克:“你很了解军工生产啊。”