第69章 69(2 / 4)
一个马车夫在清晨驾着车路过剑河边的时候,发现河里有一个怪物。它有着长长的身体,上半身仿佛像人,下半身仿佛像蛇,就这么顺着河水向下游游(漂)走了。
之后警察就马车夫的描述在河里进行了搜索,并未发现他所说的“美杜莎”。警长认为应该是马车夫喝多了造成的幻觉,但马车夫却信誓旦旦他没眼花。
简看得津津有味,不管是真是假,这记者的文笔倒是不错,故事写得非常有戏剧性,整篇文章脑洞大开各种猜测,最后其实什么实在话都没有,只把锅推给了警察局。
简决定把这张报纸给伊丽莎白寄去看看,她不是在学习写作吗?好好学习学习人家的手法。
正经的报纸也会有不正经的头条,像这样满是“可能,大概,据说”的头条……简觉得自己大概明白了为什么后世英国的狗仔队天下第一,这完全是英国人自己惯出来的。
简翻开第二版。
=口=??怎么肥事??
为什么霍格沃兹甜品店会在第二版粗现?
简抓着报纸迅速扫了一遍,原来这个记者竟然把霍格沃兹的“Lady\s Day”当成新闻来写。他说这个起了个奇怪店名的店老板大概是想钱想疯了,竟然搞出这种不伦不类的“Lady\s Day”,这是在模仿咖啡店只许男人进入吗?简直伤风败俗啊。
记者还采访了附近的几家店,其他店老板有的说店老板神神秘秘从不出现不知道是干啥的,有的说这家店排队排这么长简直影响人家的生意,有的说这家店老板竟然让两个残废来做生意难怪天天这么早关门迟早倒闭,还有的说那个店员仗着店里东西好吃就看不起人……
简:……(-*)??
谁这么好心给霍格沃兹免费打广告?简嘴角直抽抽,想笑,乐开花.jpg。
别看好像都是在说霍格沃兹的坏话,是人都有好奇心,你说不好就不好?大家更好奇的是一个甜品店的“Lady\s Day”是怎么回事?还有,是哪个邻居说店员仗着店里东西好吃就看不起人的?这么有才,简觉得自己真要好好谢谢他。
梅尔森:老子根本就不是这么说的!(o ‵-′)ノ
简顿时放心了,她刚翻过一页报纸,突然有一个人坐在了她的对面。
“恭喜,霍格沃兹这下出名了。”来的人是夏洛克。