第292章【谁能,给我,翻译一下!】(4 / 8)
好书推荐:
天才术士只想吃软饭
我携手位面超市和国家搞发展
提前预知末日,物资囤的有点多
玄门医婿
狐妖小红娘:以身为器
华娱重启千禧年代
天下第一狱
权臣娇宠:空间丑媳药翻天-1
诱吻,墨爷馋她宠她为她发疯
当我们的父亲变成对敌后
‘汉语的优美和内涵,是独树一帜的,用其它任何国家的文字和语言,都无法准确的翻译,不同于kpop和jpop那种对旋律的注重,华语音乐,更多地是注重歌曲的内在和意境。’
‘而这,是无法被老外所理解的。’
‘比如。’
‘这首歌。’
徐朝涵紧接着发布了一个视频链接。
也是他陈澜演唱会之后,这么久以来,再次发布的一首作品。
‘谁来,帮我,翻译一下!’
——
此条微博一出。
在短短的时间内,立刻冲上了微薄头条。
老徐这是又要搞事儿了?
从这条微博当中,根本不难看出,是因为一帮国人嘲笑华语音乐,然后引起了徐朝涵的不满。
这就可以理解了。
以老徐的性子,好像真的会因为这个原因暴跳如雷。
自徐朝涵的几支视频短片之后,这个家伙的爱国情怀,好像早就显露无疑了。
看着徐朝涵在微博上宣泄着自己的不满。
许多人在同样愤慨的同时,内心,多多少少有些迟疑。
确实。
如今的华语音乐流于俗套,成天尽是情情爱爱,尤其是如今以抖乐平台为主,许许多多的作品都是那种低龄、幼稚没有任何技术含量的网红歌曲,华夏音乐好像走进了一个岔道口。